Чи вважаєте Ви за доцільне створення Асоціації Університетів України ?
 
Observ
eua
РАМКИ ПРИОРИТЕТНЫХ ДЕЙСТВИЙ, НАПРАВЛЕННЫХ НА РЕФОРМУ И РАЗВИТИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ PDF Друк Написати листа

I. Приоритетные меры на национальном уровне

1. Государствам, включая их правительства, парламенты и другие руководящие органы, следует:

а) разработать в соответствующих случаях рамки законодательных, политических и финансовых мер, направленных на реформу и дальнейшее развитие высшего образования, исходя из положений Всеобщей декларации прав человека, в которой провозглашается, что высшее образование «должно быть одинаково доступным для всех на основе способностей каждого».

Недопустима никакая дискриминация, никто не может быть исключен из сферы высшего образования, его отдельных областей обучения, ступеней или каких-либо видов учебных заведений в силу его расы, пола, языка, религии, возраста или в силу каких-либо экономических или социальных различий или физических недостатков;

b) укреплять связи между высшим образованием и научными исследованиями;

c) рассматривать и использовать высшее образование в качестве катализатора всей системы образования;

d) обеспечивать развитие высших учебных заведений, в том числе на основе принципов обучения на протяжении всей жизни, предоставляя учащимся оптимальный диапазон выбора и гибкости, в том, что касается начала и завершения обучения в рамках системы высшего образования, соответственно по-новому определить их роль, что подразумевает обеспечение открытого постоянного доступа к высшему образованию и необходимость компенсирующих программ, а также аттестации и признания ранее полученного образования;

e) предпринимать, в случае необходимости, усилия по установлению тесных связей между высшими учебными заведениями и научно-исследовательскими институтами, исходя из того, что образование и научная деятельность являются двумя тесно связанными элементами в развитии знаний;

f) разрабатывать новаторские формы сотрудничества между высшими учебными заведениями и различными секторами общества для обеспечения эффективного вклада высшего образования и научно-исследовательских программ в развитие на местном, региональном и международном уровнях;

g) выполнить взятые ими в области высшего образования обязательства и проследить за выполнением тех обещаний, которые были даны с их согласия на ряде форумов, в частности обещаний, сделанных в ходе последнего десятилетия в отношении людских, материальных и финансовых ресурсов, человеческого развития и образования в целом, в том числе и высшего образования;

h) разработать рамки политики, обеспечивающие установление новых партнерских отношений и участие всех соответствующих партнеров в деятельности, касающейся всех аспектов высшего образования: процесса оценки, включая обновление учебных планов и программ, повышения педагогической квалификации, обеспечения профессиональной ориентации и консультирования, а также в рамках действующих институциональных механизмов, разработки политики и управления высшими учебными заведениями;

i) определить и применять политику, направленную на устранение в высшем образовании любых стереотипов, основанных на различиях по признаку пола, и расширить участие женщин на всех уровнях и во всех дисциплинах, где они недопредставлены в настоящее время, и, в частности, обеспечить их более активное участие в принятии решений;

j) разработать четкую политику в отношении преподавателей высших учебных заведений, как это предусмотрено Рекомендацией о статусе преподавательских кадров высших учебных заведений, принятой Генеральной конференцией ЮНЕСКО в ноябре 1997 г.;

k) признавать, что студенты должны находиться в центре внимания высшего образования и входить в число участников этого процесса. Через соответствующие институциональные структуры их следует привлекать к деятельности по обновлению этой ступени образования (включая реформу учебных планов и педагогических методик), а также к принятию решений в рамках существующих учреждений;

l) признавать, что учащиеся имеют право на создание независимых организаций;

m) содействовать и благоприятствовать национальной и международной мобильности профессорско-преподавательского состава и студентов в качестве одного из необходимых условий обеспечения высокого качества и адекватности высшего образования;

n) создавать и обеспечивать такие условия, которые необходимы для осуществления академической свободы и институциональной автономии, с тем чтобы высшие учебные заведения наряду с теми лицами, которые занимаются высшим образованием и научными исследованиями, могли выполнять свои обязанности по отношению к обществу.

2. Тем государствам, где уровень приема в высшие учебные заведения является низким по сравнению с сопоставимыми международно признанными нормами, следует стремиться обеспечить такой уровень высшего образования, который будет отвечать соответствующим потребностям государственного и частного секторов, а также разработать планы, направленные на диверсификацию и расширение доступа, в особенности для всех меньшинств и групп, находящихся в неблагоприятном положении.

3. В перспективе обучения на протяжении всей жизни следует коренным образом пересмотреть взаимосвязь с общим, техническим и профессиональным средним образованием. Доступ к любой форме высшего образования должен оставаться открытым для всех, кто успешно заканчивает среднее или эквивалентное ему образование или отвечает вступительным требованиям в любом возрасте; при этом следует предусмотреть – в особенности для учащихся более старшего возраста, не имеющих официального свидетельства о среднем образовании, – возможность доступа к высшему образованию путем учета их профессионального опыта. Однако подготовка к высшему образованию не должна быть единственное или основной целью среднего образования, задача которого заключается также и в том, чтобы подготовить учащихся к миру труда, предоставляя, когда это необходимо, дополнительную подготовку, с тем чтобы они обладали знаниями, способностями и навыками, позволяющими им работать по широкому кругу специальностей. Следует развивать концепцию компенсирующих программ, с тем чтобы вступающие на рынок труда могли возобновить обучение на более позднем этапе.

4. Следует принять конкретные меры, направленные на сокращение расширяющегося разрыва в области высшего образования и научных исследований между промышленно развитыми и развивающимися странами, в особенности наименее развитыми странами. Необходимы конкретные шаги для содействия расширению сотрудничества в областях высшего образования и научных исследований между странами, находящимися на всех уровнях экономического развития. Следует предусмотреть выделение бюджетных средств на эти цели наряду с разработкой взаимовыгодных соглашений с привлечением промышленных кругов на национальном и международном уровнях, с тем чтобы обеспечить устойчивый характер совместных мероприятий и проектов путем использования соответствующих стимулов и финансирования в областях образования, исследований и разработок высокого научного уровня в этих странах.

II. Приоритетные меры на уровне систем и учреждений

5. Каждому высшему учебному заведению следует определить стоящие перед ним задачи с учетом нынешних и будущих потребностей общества, исходя из того, что в любой стране или регионе высшее образование имеет важнейшее значение для достижения требуемого уровня устойчивого и экологически безопасного экономического и социального развития, для творческой деятельности, обогащаемой лучшим знанием и пониманием культурного наследия, для повышения уровня жизни и обеспечения внутренней и международной гармонии и мира на основе прав человека, демократии, терпимости и взаимного уважения. Эти задачи должны отражать концепцию академической свободы, закрепленную в Рекомендации о статусе преподавательских кадров высших учебных заведений, принятой Генеральной конференцией ЮНЕСКО в ноябре 1997 г.

6. При определении приоритетов своих программ и структур высшим учебным заведениям следует:

a) учитывать необходимость соблюдения этических норм, научной и интеллектуальной требовательности, а также многодисциплинарного и трансдисциплинарного подхода;

b) стремиться прежде всего к созданию систем обеспечения доступа для всех тех, кто обладает необходимыми способностями и мотивацией;

c) использовать свою автономию и высокий академический уровень для того, чтобы содействовать устойчивому развитию общества и решению проблем, которые встанут перед ним в будущем. Им следует развивать свою способность выступать с предостережениями в свете анализа возникающих социальных, культурных, экономических и политических тенденций на основе многодисциплинарного и трансдисциплинарного подхода с уделенном особого внимания:

- высокому качеству обучения и четкому пониманию его социальной значимости и его научно обоснованной функции предвидения;

- знанию фундаментальных социальных вопросов, в частности связанных с ликвидацией нищеты, обеспечением устойчивого развития, налаживанием межкультурного диалога и формированием культуры мира;

- необходимости тесной связи с эффективными исследовательскими организациями или институтами, которые проводят плодотворные научные исследования;

- развитию системы образования в целом в свете рекомендаций и новых целей в области образования, намеченных в докладе Международной комиссии по образованию для XXI века, представленном ЮНЕСКО в 1996 г.;

- основам общечеловеческой этики, применимым к каждой профессии и ко всем видам человеческой деятельности;

d) обеспечивать, чтобы профессорско-преподавательский состав, особенно, по возможности, в университетах, участвовал в преподавании, научных исследованиях, наставнической работе со студентами и руководстве делами учебного заведения;

e) принимать все необходимые меры с целью укрепления своего служения обществу, в частности деятельности, направленной на ликвидацию нищеты, нетерпимости, насилия, неграмотности, голода и болезней на основе междисциплинарного и трансдисциплинарного подхода к анализу проблем, задач и различных вопросов;

f) устанавливать свои отношения с миром труда на новой основе, в том числе с помощью эффективных партнерских связей со всеми соответствующими социальными силами, начиная с взаимного согласия действий и поиска решений насущных проблем человечества, неизменно действуя при этом в рамках ответственной автономии и академических свобод;

g) обеспечивать высокое качество, соответствующее международным требованиям, рассматривать как внутреннюю, так и внешнюю отчетность и оценку, при уважении автономии и академических свобод, в качестве нормального и неотъемлемого элемента своего функционирования и институциализировать специально предназначенные для этого транспарентные системы, структуры или механизмы;

h) создавать соответствующие структуры и/или механизмы и программы, обеспечивающие повышение квалификации преподавательского персонала, поскольку образование на протяжении всей жизни требует от профессорско-преподавательского состава обновления и совершенствования своего педагогического мастерства и методов общения в гораздо большей степени нежели при нынешних системах, рассчитанных главным образом на короткие периоды преподавания в высшей школе;

i) поощрять и развивать исследования, являющиеся необходимым элементом всех систем высшего образования, во всех научных дисциплинах, включая гуманитарные и социальные науки и искусство, с учетом их актуальности для развития. Следует также расширять исследования, посвященные самому высшему образованию, с помощью таких механизмов, как Форум по высшему образованию ЮНЕСКО/Университет ООН и кафедры ЮНЕСКО по высшему образованию. Необходимы объективные и своевременные исследования, позволяющие беспрепятственно продвигаться к решению в странах таких ключевых задач, как обеспечение доступа, качества, адекватности и диверсификации высшего образования;

k) устранять проявления неравенства мужчин и женщин и связанных с этим предрассудков в учебных планах и научных исследованиях и принимать все надлежащие меры на всех уровнях управления для обеспечения сбалансированной представленности как мужчин, так и женщин среди студентов и преподавателей;

l) обеспечивать, в соответствующих случаях, профессиональную ориентацию и консультирование учащихся, организацию курсов для отстающих, подготовку к обучению и другие формы поддержки студентов, включая меры, направленные на улучшение условий их жизни.

7. Хотя во всем мире ощущается большая потребность в установлении более тесных связей между высшим образованием и миром труда, такие связи особенно важны для развивающихся государств и особенно наименее развитых стран, учитывая их низкий уровень экономического развития. Правительствам этих стран следует принять соответствующие меры, направленные на решение этой задачи, например, путем укрепления учреждений высшего профессионального/технического образования. В то же время необходимы и международные действия, с тем чтобы поддерживать в этих странах совместные начинания высших учебных заведений и промышленности. Необходимо будет изучить возможность с помощью различных механизмов оказания поддержки выпускникам высших учебных заведений в деле создания малых и средних предприятий, исходя из положительного опыта применения системы микрокредитования и других форм стимулирования. На институциональном уровне в области высшего образования следует уделять серьезное внимание выработке предпринимательских навыков и инициативности, с тем чтобы способствовать трудоустройству выпускников высших учебных заведений, которым во все большей степени придется не только заниматься поиском работы, но и самим создавать рабочие места.

8. Следует в максимально возможной степени обеспечить широкое использование новых технологий в целях оказания поддержки высшим учебным заведениям, укрепления академической подготовки расширения доступа, повсеместного распространения и роста знаний, а также содействия обучению на протяжении всей жизни. Правительствам, учебным заведениям и частному сектору следует стремиться к адекватному обеспечению инфраструктур компьютерных и коммуникационных сетей, вычислительной техники и подготовки людских ресурсов.

9. Взрослым обучающимся следует обеспечивать доступ в высшие учебные заведения, для чего необходимо:

a) разработать эффективные механизмы для признания результатов обучения, пройденного в различных условиях, и для обеспечения того, чтобы полученные отметки могли зачитываться как внутри учебных заведений, так и между учебными заведениями, секторами и государствами;

b) налаживать совместные партнерские связи в области научных исследований и подготовки кадров между системой высшего образования и общинами и предоставлять услуги высших учебных заведений группам со стороны;

c) проводить междисциплинарные исследования по всем аспектам образования и обучения взрослых с участием самих взрослых обучающихся;

d) создавать возможности для обучения взрослых с использованием гибких, открытых и творческих методов.

III. Меры, подлежащие принятию на международном уровне, и, в частности, меры, инициатором которых следует стать ЮНЕСКО

10. Сотрудничество следует рассматривать в качестве неотъемлемой составной части задачи стоящих перед учреждениями и системами высшего образования. Межправительственным организациям, учреждениям-донорам и неправительственным организациям следует расширять свою деятельность с целью разработки основанных на солидарности и партнерстве проектов межуниверситетского сотрудничества, в частности через породненные учреждения, в качестве средства сокращения разрыва между богатыми и бедными странами в важнейших областях выработки и применения знаний. Каждому высшему учебному заведению следует предусмотреть создание соответствующей структуры и/или механизма для содействия развитию международного сотрудничества и управления им.

11. ЮНЕСКО и другие межправительственные и неправительственные организации, действующие в области высшего образования, государства в рамках своих программ двустороннего и многостороннего сотрудничества, академическое сообщество и все соответствующие партнеры в обществе должны еще более активно способствовать международной академической мобильности как средству продвижения и совместного использования знаний в целях обеспечения и укрепления солидарности как основного элемента будущего глобального общества знаний, в том числе путем оказания активной поддержки совместному плану работы (1999-2005 гг.) шести межправительственных комитетов, ответственных за применение региональных конвенций о признании учебных курсов, степеней и дипломов, а также путем проведения широкомасштабной совместной деятельности, включая создание системы зачетных пунктов для установления эквивалентности курсов обучения, с уделением особого внимания сотрудничеству Юг-Юг и потребностям наименее развитых стран и малых государств, не располагающих высшими учебными заведениями, или располагающих ограниченным числом таких заведений.

12. Высшим учебным заведениям промышленно развитых стран следует стремиться принимать меры, направленные на развитие международного сотрудничества с аналогичными учреждениями развивающихся стран, в особенности с такими учреждениями бедных стран. В рамках такого сотрудничества высшим учебным заведениям следует предпринимать усилия, направленные на обеспечение справедливого признания учебных курсов, пройденных за границей. ЮНЕСКО следует выступить с инициативами развития высшего образования по всему миру, установив конкретные цели, достижение которых позволило бы получить ощутимые результаты. Одной из форм такой деятельности могло бы стать осуществление в различных регионах проектов, позволяющих возобновить усилия, направленные на создание и/или укрепление в развивающихся странах центров передового опыта, в частности в рамках программы УНИТВИН/кафедры ЮНЕСКО, опираясь на сети национальных, региональных и международных высших учебных заведений.

13. ЮНЕСКО вместе со всеми заинтересованными представителями общества должна также принимать меры, направленные на смягчение негативных последствий «утечки умов» и перехода к динамичному процессу «привлечения умов». Во всех регионах мира необходимо провести всесторонний анализ причин и последствий «утечки

умов». Опираясь на совместные усилия международного сообщества и на академическую солидарность, следует развернуть активную кампанию в этом направлении и способствовать возвращению в свои страны преподавателей и научных работников, в свое время их покинувших, а также привлечению университетских добровольцев – недавно вышедших на пенсию преподавателей и научных работников или молодых преподавателей и научных работников, находящихся в начале своей профессиональной карьеры, – которые хотели бы преподавать и проводить научные исследования в высших учебных заведениях развивающихся стран. Важнейшее значение одновременно имеет оказание поддержки усилиям развивающихся стран по созданию и укреплению их собственного потенциала в сфере образования.

14. В этих рамках ЮНЕСКО следует:

а) содействовать лучшей координации между межправительственными, над-правительственными и неправительственными организациями, учреждениями н фондами, оказывающими спонсорскую поддержку существующим программам и проектам международного сотрудничества в области высшего образования. Кроме того, усилия по координации должны предприниматься в контексте национальных приоритетов. Это могло бы позволить объединить и совместно использовать ресурсы, избегать дублирования и содействовать более глубокой проработке проектов, усилению воздействия проводимых мероприятий и повышению их эффективности путем коллективного согласования и рассмотрения. Программы, направленные на быструю передачу знаний, поддерживающие институциональное развитие и предусматривающие создание центров передового опыта во всех областях знаний, в частности в области воспитания в духе мира, урегулирования конфликтов, прав человека и демократии, должны пользоваться поддержкой учебных заведений, а также государственных и частных доноров;

b) совместно с Университетом Организации Объединенных Наций и с национальными комиссиями, различными межправительственными и неправительственными организациями стать аналитическим форумом по высшему образованию с целью:

- подготовки обновленных докладов о состоянии знаний в вопросах высшего образования во всех частях мира;

- содействия новаторским проектам в области подготовки кадров и научных исследований, направленным на повышение конкретной роли высшего образования в деле обучения на протяжении всей жизни;

- укрепления международного сотрудничества и уделения особого внимание роли высшего образования в вопросах гражданского воспитания, устойчивого развития и мира;

- содействия обмену информацией и создания, в случае необходимости, базы данных об успешном опыте и нововведениях, которой могут пользоваться учреждения, сталкивающиеся с трудностями при реформировании высшего образования;

c) осуществлять конкретную деятельность по оказанию поддержки высшим учебным заведениям/университетам в наименее развитых частях мира и в регионах, испытывающих последствия конфликтов или стихийных бедствий;

d) предпринимать новые усилия с целью создания или/и укрепления центров передового опыта в развивающихся странах;

e) взять на себя инициативу по разработке международного правового акта, посвященного академической свободе, независимости и социальной ответственности, в связи с Рекомендацией о статусе преподавательских кадров высших учебных заведений;

f) обеспечить претворение в жизнь всемирной декларации о высшем образовании и Рамок приоритетных мер совместно с другими межправительственными и неправительственными организациями и со всеми партнерами в сфере высшего образования, включая Университет Организации Объединенных Наций, Коллективную консультацию неправительственных организаций по высшему образованию и Студенческий форум ЮНЕСКО. ЮНЕСКО должна играть решающую роль в содействии международному сотрудничеству в области высшего образования, обеспечивая претворение в жизнь вышеназванных документов. Следует предусмотреть придание соответствующего приоритета этой деятельности при разработке следующего проекта Программы и бюджета ЮНЕСКО.